「朝食の後片付けをする」を英語で言うと?
clear the dishesのclearは「取り除く、じゃまなものをどける」という意味で、clear the dishesは「食器類を食卓からどける」ことを表します。したがって、「朝食の後片付けをする」といっても、clear the breakfast dishesだけでは食器を洗ったり、ふいて食器棚に収めたり、といった行為までは含まれません。
なお、「食器を洗う」には、wash the dishesに加えて、do the dishesという表現も。また、dishには「(皿に盛られた)料理」の意味もあります。
一緒に覚えよう!おまけの関連表現♪
- 「食器をフキンでふく。」: I dry the dishes with a dish towel.
- 「食器を食器棚にしまう。」: I put the dishes into the cabinet.
- 「テーブルの上をふく。」: I wipe the table.
いかがでしたか?この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!
このコンテンツをスマホで聴こう!アプリダウンロードはこちら >>
(コンテンツ公式提供:コスモピア株式会社「英語習慣をつくる1日まるごと表現600」)