
英語「wag」の意味って?
自己紹介や自己PRで使える英語フレーズを、意味のかたまりごとに区切った英文で読んでみましょう♪今回は「犬好き」を伝える英文です。
I walk with him, and I give him treats.((飼っている犬と)散歩をして、おやつをあげるよ)
He wags his tail and loves to eat!((うちの犬は)しっぽを振り、食べるのが大好き!)
Dogs are fun, dogs are kind.(犬は楽しくて、優しい仲間)
They stay with you and never mind.(そばにいてくれるし、何も気にとめない)
I love their eyes, I love their nose.(犬の目が好き、鼻も好き)
I love their paws and wagging toes.(肉球が好きだし、ちょこちょこ動く足先も好き)
If you like dogs, just like me, Let’s be friends, since we both agree!(もし君も、ぼくと同じように犬好きなら、二人とも気があうから友達になろう!)
( 鹿野 晴夫(著) 『1分間英語で「速」音読』より )
- 犬のしぐさを表すときに覚えておきたいのが、”He wags his tail.(彼はしっぽを振ります)” というフレーズです。”wag one’s tail” は「しっぽを振る」という意味で、犬のうれしそうな様子を表す定番表現です。
- 今回の英文では、”He wags his tail and loves to eat!(しっぽを振って、食べるのが大好きです!)” と使われています。
- あわせて、”I give him treats.(おやつをあげます)”、”I love their paws.(犬の足が好きです)” なども覚えておくと、犬好き同士の会話で楽しく使えます。
今日覚えたいワード&フレーズ
- treat:おやつ、特別なお菓子
- wag:(犬が尻尾を)振る、揺り動かす
- mind:気にする、嫌がる
- paw:(犬・猫などの)足
- wagging:揺れている
- toe:つま先
- agree:気が合う

英語「As far as I can see」の意味って?
英語「As far as I can see」の意味って?芝生の上で犬がボールを加えて遊んでいる…そんな場面を思い描き、場所、状況を描写する英文や、感じたことを表す英語を…
書籍紹介
『1分間英語で「速」音読』(著者:鹿野 晴夫/出版:コスモピア)は、英語を「文字」「音」「意味」の3点セットで脳にインプットする「音読」トレーニングを通じて、英語を英語のまま理解する「英語回路」を育成する一冊です。
日本語訳で状況をイメージしたあと、英文のスピードを上げながら「音読」することで、英語を英語のまま理解する「英語回路」を育てられます。ひとまとまりの英文ごとに、トレーニングにかかる時間の目安は10分程度。手軽に始められ、旅行会話、自己紹介、状況描写、意見表明といった4つの場面の「1分間英語」を何度も声に出してくり返すことで、リスニングやスピーキングの力が伸ばせます。特に、「読めば理解できるのに、話す英語が出てこない」という方のスピーキングスキルアップにおすすめ!
☆この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!


