英語「make sure」の意味とは?
今後の未来予測について、英語でつぶやいてみましょう!
willは「~しよう」という意志表明の他に「~だろう」という漠然とした未来予測にも使えます。ここでI will以外の使い方も身につければ、さらに描写力がアップしますよ!
天気予報によると、今日は一日雨らしい。(The weather forecast says it will be raining all day.)
ピクニックは中止しなくてはならないだろう。(I guess we’ll have to cancel our picnic.)
みんなに伝えなくては!(I have to tell everyone.)
スタジオジブリの映画がちょうど公開された。(Studio Ghibli’s new movie has just been released.)
来週末までやっているらしい。(It will be playing until the end of next week.)
絶対観に行かなくては!(I have to make sure I go see it!)
有名な指揮者の小澤征爾氏が亡くなった。(Famous conductor Seiji Ozawa has passed away.)
彼は世界的に有名だ。(He’s famous all around the world.)
彼の死は本当に惜しまれるだろう。(He’ll be missed so much.)
(光藤 京子 著 『決定版 英語スピーキング100本ノック』 より )
例文について解説
- 「延期する」はpostpone/put off/rescheduleなど、いろいろな英語表現があります。(例)This Saturday will be rainy. Letʼs postpone it to another weekend.(今度の土曜日は雨だって。他の週末に延期しよう)
- 2つ目の例にあるとおり、スタジオジブリの作品は世界中で愛されています。
- go see somethingはgo to see somethingのカジュアルな言い方です。
- will be+過去分詞は「~されるだろう」という未来形の受け身。ここでのbe missedは亡くなった人、または遠くへ行った人を惜しむときによく使われます。(例)The group broke up. They will be missed all over the world.(そのグループは解散した。世界中で惜しまれるだろう)
覚えておきたいワード&フレーズ
- weather forecast:天気予報
- will be raining:降り続けるだろう
- I guess:多分~と思う
- tell everyone:みなに伝える
- Studio Ghibliʼs:スタジオジブリの
- has been released:公開されたばかりだ
- release:公開する
- will be playing until:~までずっと上映している
- make sure:必ず~、~を確認する
- famous conductor:著名な指揮者
- pass away:死去する
- all around the world:世界中で
- Heʼll be missed:彼は惜しまれるだろう
英語「I’m not sure」の意味って?
書籍紹介
書籍『決定版 英語スピーキング100本ノック』は、日常の行動、目に見えたこと、感じたことを「瞬時に英語でつぶやく」トレーニング本です。左ページに日本語、右ページに英文というシンプルなレイアウトです。
現在形のみの1文からスタートし、過去形と完了形の2文、現在進行形や仮定法を含む3文、最後は1分間トークとステップアップ。英文法と特に意識しなくても、無理なく着実に英語の基礎固めをしながらスピーキング力を伸ばせるよう、綿密なプログラムを作り込んでいます。
ひとりで(こっそり)スピーキング練習がしたい、英語で話せることが増えたと実感したい、SNSで英語でサッとつぶやけるようになりたい、そんな皆さんにおすすめです。
★音声はスマホで簡単に聞ける人気アプリabceedに対応し、0.5~2.0倍速まで速度調整できます。パソコンへのmp3音声ダウンロードも用意しています。
バックナンバー
1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン by 編集部(協力:eステ)
☆この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!