英語「I’m not sure」の意味って?
交際相手のリチャードについて気になることがあるミユキ。同僚のアナに相談していますが…。
M: Well, sometimes I want to keep my feelings… in the water. Do you know what I mean?
(ミユキ:というか、自分の思いはしまっておきたいときもあるの……お湯の中にでも。言っている意味わかる?)
A: I’m not sure. Can you explain?
(アナ:よくわからないわ。説明してくれる?)
M: I want him to… understand how I feel… even if I don’t tell him. I mean… people can see under the water if they try.
(ミユキ:私がどう感じているか……彼にわかってほしいの……口に出さなくても。やろうと思えば、水の中も見れるものでしょ)
A: Uh… where’s my towel?
(アナ:えーと……私のタオルはどこ?)
M: Anna, don’t worry – nobody is trying!
(ミユキ:アナ、心配しないで、誰も実際にやろうとしてないから)
出典:キャスリーン・フィッシュマン 坂本光代 コスモピア編集部 編『日常英会話。ほんとに使える英語表現500』
覚えたいフレーズ&キーワード
- Do you know what I mean?:私の言いたいこと(意味)がわかりますか?
- I’m not sure.:よくわからない。 / どうでしょう。
- explain:説明する
- towel:タオル
- Don’t worry.:心配しないで。 / 安心して。
「I’m not sure.」は相手の言うことがよくわからない場合、確信が持てない時に便利な定番フレーズです♪
☆明日のレッスンもお楽しみに!