英語「give up on」の意味って?
関係副詞 why や That’s why を用いた英文を作りましょう。
That is (the reason) why I gave up on going out with her.
そういうわけで、彼女と付き合うのを諦めたのです。
That’s why I had to work overtime every day.
そういうわけで、私は毎日残業をしなければならなかった。
I don’t know (the reason) why he is trying to avoid me these days.
どうして最近、彼が私を避けようとしているのかわからない。
There must be some serious reason why she cried.
彼女が泣いたのにはきっと何か深い訳があるんでしょう。
( コスモピア編集部 『語順マスター英作文【必修】』 より )
ちょこっと解説♪
- ここでは関係代名詞の中でも、理由を表す why を用いた文を作ります。This / That is why~ で「こういうわけで~」「そういうわけで~」という意味になります。
- the way how…、the reason why… の構文では、通常 the way またはhow、the reason または why のいずれかが省略されます。ただし、4つ目の例文のように reason に形容詞が付されると、why が省略されないことも多いです。
- 「残業をする」は work overtime などと表現します。
Pick up! キーワード&フレーズ
- That is why:そういうわけで
- give up on:~をあきらめる、見切りをつける
- go out:付き合う
- work overtime:残業をする
- avoid:避ける
- these days:最近、このごろ
- serious:深い、本気の
- reason:理由、わけ
あわせて読みたい
バックナンバー
1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン by 編集部(協力:eステ)
☆この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!