英語「slurp noodles」の意味って?

 
毎日更新!連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」では、日常会話で使える “英作文のコツ” を毎朝ご紹介します♪

そば

英語「slurp noodles」の意味って?

海外旅行や、日本の食べ物の説明にまつわる英文例を見てみましょう。

アフリカにもオーストラリアにも行ったけど、アジアの国にはどこにも行ったことがない。
I’ve been to Africa and Australia, but I’ve never been to any other Asian country.
海外旅行は英語の練習にとても役立ちます。
Traveling abroad [overseas] helps you practice your English [is a good way to practice English].
わさびとは辛味のあるペーストの一種で、ふつう刺身や寿司に風味を付け加えるのに使われます。
Wasabi is a kind of spicy or sharp condiment paste. It’s usually used to add flavor to sashimi and sushi.
日本では、そばやうどんやラーメンのような麺類をすすって食べても、マナーに反するとは見なされません。
In Japan it’s not regarded as [considered] bad manners to slurp noodles like soba, udon and ramen.
コスモピア編集部 『語順マスター英作文【初級】』 より )

ちょこっと解説♪

  • A helps you B は「あなたがBするのに役に立つ、助けになる」という意味の表現です。
  • slurp noodles は、麺を音をたてて食べる(すする)という意味です。

Pick up! キーワード&フレーズ

  • Asian country:アジアの国
  • practice:練習する
  • a kind of ~:~の一種
  • condiment:薬味
  • add flavor:風味を足す
  • regard:見なす
  • bad manners:無作法
  • slurp:音をたてて食べる、すする

いかがでしたか?この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!

 

この記事を書いた人
Nice to meet you!

1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン

毎朝1つずつ覚えて英語力を磨こう!海外旅行やビジネスに役立つ英語・英会話フレーズをご紹介する、ひとこと英語レッスンコラム。 定番の英語フレーズや英語のスラング、英会話に欠かせない挨拶などを、毎日更新!
Written by

編集部(協力:eステ)

【英語トレーニングWebサイト】 https://e-st.cosmopier.com/

コスモピアeステーション(eステ)』は、オンラインベースの語学学習プラットホームです。シャドーイングをメイントレーニングに捉えた「英語聞き放題コース」や、やさしい英語をたくさん読む多読ができる「英語読み放題コース」のほかに、オンライン英会話のネイティブキャンプさんとのプロジェクトで、聞く・読む・話すがすべてトレーニングできる「英語話し放題コース」も好評展開中です。

▼幼児から小学生のための英語学習情報サイト
「子ども英語ブッククラブ」 https://kids-ebc.com/

▼音声付き英語の本が読み放題!子どものための英語電子図書館
「eステKids」 https://e-st.kids-ebc.com/

連載記事一覧

今日の朝の人気ランキング