英語「I feel guilty」の意味って?
ジョー宅のテレビでアメリカンフットボールを鑑賞中のリチャード。寒いカナダに出張中のガールフレンド ミユキのことが気になるようで…
R: I bet it’s snowing in Toronto. Hope Miyuki doesn’t catch a cold.
(リチャード:トロントは雪にちがいない。ミユキは風邪を引かなきゃいいけど)
J: I guess you miss her, huh? I feel guilty about sending her away.
(ジョー:彼女がいなくて寂しいんだろ。彼女を遠くに行かせちゃって悪いな)
T: No problem. As long as she brings back maple syrup.
(タケシ:大丈夫。メープルシロップを持って帰ってきてくれさえすればいいんだから)
出典:キャスリーン・フィッシュマン 坂本光代 コスモピア編集部 編『日常英会話。ほんとに使える英語表現500』
覚えたいフレーズ&キーワード
- catch a cold:風邪をひく
- I feel guilty about ~:~のことは申し訳ない、気が引ける、~について罪悪感を感じる
- No problem.:大丈夫です。
「I feel guilty」は定番の謝罪表現「I’m sorry」で置き換えることもできます♪
☆明日のレッスンもお楽しみに!