英語「I’m serious」の意味って?
ジェニファーとミユキが、同僚のデーブやミユキの恋人リチャードについて話しています。
J: But I always tell him that – and I’m serious! I’m sure Dave isn’t angry. He’s a bit crazy, but he’s very nice.
(ジェニファー:でも私もいつも彼にそういっているわよ。それも本気で!絶対にデーブは怒っていないわ。彼は少しクレイジーだけど、とてもいい人よ)
M: That’s what I said to Richard. When I told him I was going to Canada with a guy, he wasn’t happy at all.
(ミユキ:私は同じことをリチャードにいったの。私がカナダに男の人と行くっていったら、彼、すごく不愉快になったの)
J: Oh. Is he the jealous type?
(ジェニファー:そう。彼って嫉妬するタイプ?)
M: Not usually.
(ミユキ:普段はそうでもないんだけど)
出典:キャスリーン・フィッシュマン 坂本光代 コスモピア編集部 編『日常英会話。ほんとに使える英語表現500』
覚えたいフレーズ&キーワード
- I’m serious.:(私は)本気です。
- angry:怒って
- bit:少し
- jealous:嫉妬深い
- Not usually.:普段は違う。/ 普段通りではありません。
「本気です」は「I’m serious.」以外に、「I mean it.」という表現もよく使われます♪
☆明日のレッスンもお楽しみに!