英語「short black(ショート・ブラック)」って何のこと?
マサコとヒロシ夫婦が、旅先のオーストラリアのレストランでウェイトレスと話をしています。
Server: Can I get you dessert, or coffee or tea?
(ウェイトレス:デザート、コーヒーまたはお紅茶をお持ちしましょうか)
M: Not for me, thank you.
(マサコ:私は結構です、ありがとう)
H: I would like a… short black, please.
(ヒロシ:私は……エスプレッソをお願いします)
S: Certainly. Here’s your coffee… and your bill. Take your time.
(ウェイトレス:かしこまりました。コーヒーと……請求書になります。ごゆっくり)
出典:キャスリーン・フィッシュマン 坂本光代 コスモピア編集部 編『日常英会話。ほんとに使える英語表現500』
覚えたいフレーズ&キーワード
- Can I get you〜?:〜はいかがですか?
- short black:エスプレッソ(オーストラリアで使われる表現)
- bill:請求書
- Take your time.:ごゆっくり。
ちなみにアメリカで「エスプレッソ」は「espresso」でOK。また、日本と同じく「カプチーノ」は「cappuccino」、「アメリカーノ」は「Americano」で通じますよ♪
☆明日のレッスンもお楽しみに!