英語「go ahead」の意味って?
野球留学のためロサンゼルス空港についたタケシ。入国審査のあと、税関検査にやってきました。
Customs officer: Anything to declare?
(税関検査官:何か申告するものは)
T: Um… I have some gifts.
(タケシ:えーと……贈り物がいくつかあります(申告書を見せる))
CO: No problem. Go ahead through those doors.
(検査官:結構です。このドアを通って進んでください)
T: Thank you.
(タケシ:ありがとう)
出典:キャスリーン・フィッシュマン 坂本光代 コスモピア編集部 編『日常英会話。ほんとに使える英語表現500』
覚えたいフレーズ&キーワード
- customs officer:税関検査官
- declare:申告する、宣言する
- go ahead:先に進む、前進する
- through ~:~を通って
命令文「Go ahead.」は、「進んでください」だけでなく、「先にどうぞ」「さぁどうぞ」「していいよ」など相手になにかを促したい場面でもよく使われます♪
☆明日のレッスンもお楽しみに!
キッズ向け!英語学習サービスが登場
- 幼児から小学生のための英語学習情報サイト「子ども英語ブッククラブ」
- 音声付き英語の本が読み放題!子どものための英語電子図書館「eステKids」
※期間限定「1000冊 無料で読み放題」(2021年5月31日まで)