英語「make the train」の意味って?
駅に急いで向かう場面での「描写と心のつぶやき」の連続表現を読んで、覚えておきたい英語表現をチェックしましょう!
(描写)
I can see the signal is green up ahead.
(向こうのほうで信号が青になっているのが見える)
「I might make the 7:45 train if I run.」
(走れば7時45分の電車に間に合うかもしれない)
(描写)
The light starts to blink on and off.(信号が点滅し始めた)
「I can tell I won’t make it across the crossing from here.」
(ここからだと横断歩道を渡ると間に合わないのは明らかだ)
出典:コスモピア eステーション『英語習慣をつくる1日まるごと表現』
Pick up!キーワード
- signal:信号
- green up:緑に変わる
- ahead:向こう、前方に
- make the 7:45 train:7:45の電車に間に合う
- blink on and off:点滅する
- across the crossing:渡る、横切る
- I can tell ~:~だろう。~だと明らかに分かる
「電車に間に合う」は「make the train」または「catch the train」。また、青信号は「blue」ではなく「green」となることを覚えておきましょう!
☆日常の動作と心のつぶやきの連続表現を読んで、英語スキルを磨きましょう!明日のレッスンもお楽しみに。