英語の「commit(コミット)」の意味って?
I don’t commit myself to either view on the proposal. (その提案について態度を保留する)
「commit」は「委託する」「約束する」「(罪を)犯す」などの意味を持つ動詞。「commit oneself to ~」で「~に対する立場を明らかにする」「~について自分の態度を決める」というニュアンスになります。
上の例は否定文なので「立場を明らかにしない=態度を保留にする」という意味です♪
「意見を述べる」英文バリエーション
I explain the basis of my opinion. (自分の意見の根拠を述べる)
I write on the whiteboard to explain my idea. (自分の考えを説明するためにホワイトボードに書く)
出典:コスモピア eステーション『作文トレーニング』
Pick up!キーワード
- commit:委託する、約束する
- proposal:提案
- explain:説明する
- basis:基礎、根拠
- write on:~に書く
☆日常シーンにまつわる複数の英文表現を学んで、英語力を磨きましょう♪明日のレッスンもお楽しみに!