「まあまあ」を2単語の英語で言うと?
プレゼンの質疑応答にまつわる「動作」と「つぶやき」をあらわす英文をチェック♪
【動作1】
I explain the new project. The response is not bad. (新企画について説明する。反応はまあまあだ)【つぶやき1】
Whew. I’m glad the presentation is over, anyway. (ふー。なんとか発表(プレゼン)がすんでよかった)【動作2】
Someone asks me a question about the project. (企画について質問を受ける)【つぶやき2】
That’s right. That’s a really smart question. (確かに。鋭い質問だ)【動作3】
The chair asks if there are more questions. (司会者がさらなる質問を募る)【つぶやき3】
OK. It looks like there aren’t any more questions. (よし。もう質問はなさそうだ)【つぶやき4】
Before the next meeting, I’ll fine-tune the areas that people pointed out. (次回までに指摘された箇所を手直ししよう)
出典:コスモピア eステーション『動作・つぶやき連続表現』
Pick up!キーワード
- explain:説明する
- not bad:まあまあ、悪くない
- presentation:発表
- smart:賢明な、抜け目のない
- (the) chair:議長
- fine-tune:微調整する、手直しをする
「まあまあ」と言いたいときは、「It’s OK」もよく使われます。「not bad」「It’s OK」とも、悪くない、つまり「なかなか良い」という、ポジティブな意味合いの表現です♪
☆「動作」と「つぶやき」を一緒に覚えて、英語力を上達させましょう♪明日のレッスンもお楽しみに!