「家事」を1単語の英語で言うと?
洗濯、夫婦の家事分担にまつわる「動作」と「つぶやき」をあらわす英文をチェック♪
【動作1】
The laundry has piled up. (洗濯物があふれるほどたまっている)【つぶやき1】
Oh, no. How many loads will I have to wash? (あああ、何回分洗えばいいのかしら……)【動作2】
My son’s day-care clothes have food stains on them. (保育園から持ち帰った息子の服に食べ物の染みがついている)【つぶやき2】
Oh, he got food on his clothes again. I’ll have to presoak them. (またこぼしたのね。これはつけ置きだわ)【つぶやき3】
Come to think of it, what’s he doing? (ところで(夫は)何してる?)【動作3】
My husband is hanging out in the living room, watching TV. (夫が居間でテレビを見てくつろいでいる)【つぶやき4】
Hey. How come you’re not doing anything? (は?なんで何もしてないの?)【動作4】
I tell my husband to do housework, but he doesn’t move a muscle. (夫に家事をするように伝えるが、なかなか動き出そうとしない)【つぶやき5】
Hmph. OK, I’ll bring in the kids so he can’t concentrate on his program. (んもぉ。よし、子どもたちを連れてきてテレビの邪魔をさせよう)
出典:コスモピア eステーション『動作・つぶやき連続表現』
Pick up!キーワード
- laundry:洗濯物
- pile up:積み重ねる、ためる
- stain:染み、汚れ
- presoak:あらかじめ洗剤に浸す
- come to think of it:そういえば
- hang out:うろうろする、遊ぶ(上の例では「何もせずくつろいでいる」状態を表現しています)
- housework:家事
ちなみに主婦は、「house wife」や「homemaker」といいます♪
☆「動作」と「つぶやき」を一緒に覚えて、英語力を上達させましょう♪明日のレッスンもお楽しみに!