「和式」を2単語の英語で言うと?
日本の「和式トイレ」を英語で説明すると…?
In some public places you might see washiki toilets.
(=公共の場所では和式トイレがあるところもあります)
Washiki literally means “Japanese-style.”
(=和式とは「日本式(和式)」という意味です)
Washiki toilets don’t have a seat.
(=和式トイレには便座がありません)
They’re basically a hole on the floor that you squat over.
(=床に穴が開いていて、その上にしゃがむようにします)
出典:コスモピア eステーション『英語で語るニッポン』
Pick up!キーワード
- public place:公共の場
- Japanese-style:和式、日本式
- toilet seat:便座
- hole:穴
- squat over:かがむ、しゃがむ
ちなみに「洋式」は「Western-style(西洋式)」などと表現します♪
☆明日のレッスンもお楽しみに!