「ごまダレ」を2単語の英語で言うと?
日本の料理「しゃぶしゃぶ」を英語で説明すると?
Shabu-Shabu is a type of hot-pot dish.
(=しゃぶしゃぶは鍋料理の一種です)
You swish a slice of meat in the boiling dashi soup, like having it swim in the soup.
(=一切れのお肉を沸騰したダシ汁の中で振り、泳がせるように動かします)
You also eat vegetables in the soup whenever they’re ready.
(=ダシ汁の中の野菜は、火が通ったらいつでも食べられます)
You dip them in ponzu or creamy sesame sauce.
(=具はポン酢やごまだれにつけて食べます)
The name Shabu-Shabu came from the swishing action.
(=しゃぶしゃぶという名前はサッと動かすような動きからきています)
出典:コスモピア eステーション『英語で語るニッポン』
Pick up!キーワード
- hot-pot dish:鍋料理
- swish:ひゅっと振る
- sesame sauce:ごまダレ
「ポン酢」は「ponzu vinegar」「ponzu sauce」などと表現できます♪
☆明日のレッスンもお楽しみに!