「盆踊り」を2単語の英語で言うと?
夏の風物詩!「盆踊り」を英語で説明すると?
Bon odori is the local bon dance gathering which community members participate in.
(=盆踊りは地域の人々が踊りに参加する盆の集まりです)
Bon is the time when the spirits of our ancestors return from heaven.
(=盆は天国から祖先の霊が帰ってくる期間です)
Maybe it could be described as “the Japanese version of Halloween”.
(=日本版ハロウィーンと言えるかもしれませんね)
出典:コスモピア eステーション『英語で語るニッポン』
Pick up!キーワード
- bon dance:盆踊り
- community:地域社会、共同体
- participate in ~:~に参加する
- spirit:霊、心
- Japanese version of ~:日本版~
ちなみに「夏の風物詩」は「summer feature」「summer tradition」などと表現します♪
☆明日のレッスンもお楽しみに!