「お通夜」を1単語の英語で言うと?

 
毎日更新!英語を聞いて学べる「コスモピアeステーション」とのコラボ連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」日本ならではの食べ物や暮らし、習慣や文化…などにまつわる英語表現と関連するキーワードをご紹介します♪

通夜

「お通夜」を1単語の英語で言うと?

日本の「お通夜」「お葬式」を英語で説明すると…?

Upon someone’s death, two events are held to send the spirit to heaven; a wake and a funeral.
(=人が亡くなると、を天国に送るためのふたつの儀式を行います。通夜告別式です)

The wake is conducted the night before the funeral, usually from 6 p.m. to 9 p.m.
(=通夜は告別式の前の晩、午後6時から9時あたりに行います)

The funeral is usually conducted during the daytime.
(=告別式は通常昼間行います)

At wakes, there are separate rooms where food and sake are served.
(=通夜では、別室で食事や酒が振る舞われます)

If asked to join in, you should spend a certain amount of time in this room.
(=もし招待を受けたならば、ある程度の時間、その部屋にいたほうがよいでしょう)

However, this is not compulsory.
(=しかし義務ではありません)

出典:コスモピア eステーション『英語で語るニッポン』

Pick up!キーワード

  • death:死
  • spirit:霊、魂
  • wake:お通夜
  • funeral:お葬式
  • daytime:昼間、昼の時間帯
  • certain amount of ~:ある程度の~
  • compulsory:義務

「亡くなること」は「death」ですが、動詞の「亡くなる」は、「die」、または、遠回しに言いたいときは「pass away」などの表現が使われます♪

☆明日のレッスンもお楽しみに!

 

この記事を書いた人
Nice to meet you!

1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン

毎朝1つずつ覚えたい英語の使えるフレーズをご紹介♪
Written by

編集部(協力:eステ)

【英語トレーニングWebサイト】https://e-st.cosmopier.com/

コスモピアeステーション(eステ)』は、オンラインベースの語学学習プラットホームです。
シャドーイングをメイントレーニングに捉えた「英語聞き放題コース」や、やさしい英語をたくさん読む多読ができる「英語読み放題コース」のほかに、オンライン英会話のネイティブキャンプさんとのプロジェクトで、聞く・読む・話すがすべてトレーニングできる「英語話し放題コース」も好評展開中です。

連載記事一覧

みんなの朝時間.jpツイート

今日の朝の人気ランキング