「指定席」を2単語の英語で言うと?
外国人にも人気の交通手段のひとつ!「新幹線」の座席を英語で説明すると…?
Usually, the Shinkansen has two seat classes; normal class and reserved class.
(=ふつう新幹線には2 種類の座席があります。自由席と指定席です)
Each class has separate carriages.
(=座席の種類によって車両は分かれています)
Furthermore, the reserved class has an upper carriage called a green car.
(=さらに指定席にはグリーン車という上級の車両があります)
Normal class is basically on a first-come-first-served basis, so if all seats are taken, you will have to stand until a seat becomes available.
(=自由席は基本的に早い者勝ち制をとっているため、もし座席が埋まっている場合は、席が空くまで立っていなくてはいけません)
出典:コスモピア eステーション『英語で語るニッポン』
Pick up!キーワード
- reserved class(seat):(新幹線などの)指定席
- carriage :車両
- furthermore:さらに
- first-come-first-served basis:先着順、早いもの勝ち制
「先着順」という意味の「first-come-first-served basis」という言い回しも、ぜひこの機会に覚えておきましょう!
☆明日のレッスンもお楽しみに!