「がっかり」を英語で言うと?
今日覚えたいキーフレーズは、バードウォッチング中のアナが、スパイと勘違いした男性と話す場面からピックアップ♪
Anna: So, you’re not a spy?(つまりあなたはスパイではない?)
Man: You look disappointed.(がっかりしたみたいだけど)
Anna: No, that’s okay. It’s not your fault. Poems are nice, too. I guess.(いいえ、いいのよ。あなたのせいじゃないわ。詩もいいわよね。だと思うけど)
訳:コスモピア編集部 VOA Learning Englishより
今日のキーフレーズ
“disappointed” は「がっかりして」「失望して」 という意味の形容詞。“look disappointed” で「がっかりしたふうに見える」という意味になります。
また、「あなたのせいじゃないよ」と言いたい時の定番フレーズといえば “It’s not your fault.” です♪
☆明日のレッスンもお楽しみに!