「船酔い」を1単語の英語で言うと?
今日覚えたいキーフレーズは、アナが、海上のボートハウスに住むファニーと話す場面からピックアップ♪
Anna: Fanny, does this rocking ever bother you?(ファニー、この揺れは気にならないの?)
Fanny: No, I love it. It goes up and down and side to side and up and down. Anna, I love it!(いいえ、大好きよ。上がったり下がったり、右に行って左に行って、上そして下がる。アナ、私は大好きよ!)
(Because of the rocking, Anna begins to feel seasick.)(揺れのせいで、アナは船酔いし始める…)
訳:コスモピア編集部 VOA Learning Englishより
今日のキーフレーズ
“bother” は「~を悩ませる」「~に迷惑をかける」という意味の動詞 上の会話では「(ボートハウスの)揺れがあなたを悩ませる」つまり「揺れが気にならないの?」というニュアンスで使われています。
また、”sea”(=海の)と “sick”(=病気の)が組み合わささった単語 “seasick” は「船酔いの」という意味の形容詞。なお、「船酔い」と名詞で表す場合は “seasickness” になります♪
☆明日のレッスンもお楽しみに!