「何言ってるの!」を3単語の英語で言うと?
今日覚えたいキーフレーズは、上司のミス・ウィーバーから「親の気持ち」を研究するよう指示されたアナとピートの会話シーンからピックアップ♪
Peter: This is a terrible idea.(ひどい提案だ)
Anna: Speak for yourself, Pete! We need to throw ourselves into the research! I’m starting right now!(何言ってるのよ、ピート!私たちはこの研究に打ち込まなければいけないわ!私は早速始めるわ!)
Peter: Hey Anna, you forgot your baby!(おい、アナ、君の赤ちゃんを忘れてるよ!)
Anna: Come to mama! (ママのところにいらっしゃい!)
訳:コスモピア編集部 VOA Learning Englishより
今日のキーフレーズ
“Speak for yourself” は「何言ってるの!」「勝手に言ってなさいよ」というニュアンスの言い回し。
また、「(仕事や勉強に)打ち込む」「専念する」を意味するフレーズのひとつに “throw oneself into ~” があります。上の会話ではピートとアナふたりを表しているので「私たち自身」を表す “ourselves” が使われています♪
(コンテンツ公式提供:コスモピアeステーション「eステ」)