「こっちに来て」を3単語の英語で言うと?
今日覚えたいキーフレーズは、アシュリーがアナとペットについて話すシーンからピックアップ♪
Anna: Does he know any tricks?(彼には芸はある?)
Ashley: Come this way. Now, watch this. (こっちに来て。じゃあ、見てて)
Anna: You caught it, Dublin! And you killed it! Good dog! Ashley, pets are fun, aren’t they?(キャッチしたわね、ダブリン!それにやったわね!いい子!アシュリー、ペットって楽しいわね?)
Ashley: Yes. And they become part of your family. (she drinks from her Dublin mug)(そうね。そしてペットは家族の一員になるしね)
訳:コスモピア編集部 VOA Learning Englishより
今日のキーフレーズ
犬などの「芸」は、「手品」「たくさみ」などの意味もある “trick” 。”know tricks” で「芸がある」という意味になります。
また、”Come this way” は「こっちに来て」と言いたいときの定番フレーズのひとつです♪
(コンテンツ公式提供:コスモピアeステーション「eステ」)