「あの人かわいそう」を英語で言うと?
電車の中で酔っぱらいに絡まれている人を見た時の「あの人かわいそう」は That poor man(woman). という3単語で表現できます。ここでの poor は「貧しい」ではなく、「かわいそう」を意味しています。
一緒に覚えよう!ついでの関連表現♪
- 「近くの人が酔っ払いに絡まれた。」:A drunk guy is accosting someone near me.
- 「あの人はうまくあしらったわね。」:He(She) handled that very well.
いかがでしたか?もっと英語力をアップしたい!なら、コスモピアeステーション「英語聞き放題コース」がおすすめですよ♪では、明日の朝もどうぞお楽しみに!
このコンテンツをスマホで聴こう!アプリダウンロードはこちら >>
★東京五輪まであと3年!いつでもどこでも英語力アップ!今なら「英語聞き放題」コース月額300円のコスモピアeステーション「eステ」
(コンテンツ公式提供:コスモピア株式会社「スキマ時間でスマ勉! 電車「あるある」つぶやき英語トレーニング」)