「今日は座れない。」を英語で言うと?
get a seat は「座席を確保する」といったニュアンスの表現で、電車やバスなど公共通機関の車内で「座る」ことを表すのに適しています。「座る」を表す最も一般的な表現といえば have a seat ですが、座席の確保が難しいような状況では get a seat が用いられます。
また、「座る」といえばおなじみの sit down は「座る」という動作を表し、be seated は「着席している」という状態を表します。さらに Be seated. と命令形で使うと「座ってください」の意味になります。
ちなみに「今日は座れない」を意味する I can’t get a seat today. は The seats are all occupied today. (今日は席が空いていない)とも表現できます♪
一緒に覚えよう!おまけの関連表現♪
- 「つり革につかまる。」: I hang on to a strap.
- 「今日は座れた。」: I was able to get a seat today.
- 「満員電車に乗る。」: I get into the crowded train.
いかがでしたか?この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!
このコンテンツをスマホで聴こう!アプリダウンロードはこちら >>
★「英語聞き放題」オープニング・キャンペーン実施中 ★今なら月額300円!コスモピアeステーション「eステ」
(コンテンツ公式提供:コスモピア株式会社「英語習慣をつくる1日まるごと表現600」)