「シャワーを浴びる」を英語で言うと?
シャワーのついでに、take a bath(お風呂にはいる)も覚えておきたい表現。
ちなみに、朝シャワーを浴びる場合は「I take a shower in the morning.」と表現しますが、このときのin the morningは、不特定の日の「朝に」という意味の表現。inが使われるのは、「朝」がある程度幅のある時間帯として捉えられているからで、文脈によっては「午前中に」の意味でも使われます。
一緒に覚えよう!おまけの関連表現♪
- 「ちょうどシャワーを浴びたところだ。」: I just took a shower.
- 「体をバスタオルで拭く。」: I dry off with a bath towel.
- 「下着を着替える。」: I change my underwear.
いかがでしたか?この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!
このコンテンツをスマホで聴こう!アプリダウンロードはこちら >>
(コンテンツ公式提供:コスモピア株式会社「英語習慣をつくる1日まるごと表現600」)