I don’t want to trouble you (=迷惑をかけたくないのです。)
相手の申し出を遠慮するときの言い方です。せっかく申し出てくれた相手の気持ちを思いやりながら断るフレーズには、ほかにも You’ve already done so much for me. / There’s no need for you to do that.などがあります。
A: Please stay here tonight.
B: No, that’s quite all right. I don’t want to trouble you.
———-
A: どうぞ、今夜は泊まっていってちょうだい。
B: いや、そこまでしてくれなくて大丈夫だよ。迷惑をかけたくないから。
…となります。
いかがでしたか?この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!
このコンテンツをスマホで聴こう!アプリダウンロードはこちら >>
(コンテンツ公式提供:コスモピア株式会社「使える 英会話鉄板表現160」(著者:浦島久))