
「没頭する」って英語でどう言う?
自分の性格や考え方について話すときに使える英語フレーズを、意味のかたまりごとに区切った英文で読んでみましょう♪
For example, last week, I bought an English novel for the first time in my life. (例えば、先週、私は人生で初めて英語の小説を買いました)
I hope I can learn many new English words by reading it.(それを読むことで、たくさんの新しい英単語を学べることを願っています)
Another reason I like reading is that it helps me for get my everyday worries. (私が読書を好きなもう1つの理由は、それが 日常の悩みを忘れさせてくれることです)
When I read a book, I can lose myself in the story and take a break from real life.(本を読むと、物語に没頭することが、そして現実から少し離れることができます)
These are the reasons why I enjoy reading books in my free time.(これらが自由時間に私が読書を楽しんでいる理由です)
( 鹿野 晴夫(著) 『1分間英語で「速」音読』より )
- 「物語に没頭する」は、”lose oneself in the story” などと表現できます。”lose oneself in ~” は、周りのことを忘れるほど「~に夢中になる、没頭する」という意味。本だけでなく、音楽や仕事などに集中している場面でも使えます。
- 「現実から少し離れて、ひと休みする」は、”take a break from real life” と表現できます。”take a break from ~” は「~から離れて休憩する」という意味で、仕事や勉強の息抜きを表すときにも便利です。
今日覚えたいワード&フレーズ
- worry:悩み
- lose oneself in…:~に没頭する
- take a break:ひと休みする
- free time:自由時間

英語の「kill time」の意味って?
英語の「kill time」の意味って?英語をチャンクで覚えよう!「カフェで時間をつぶす」シーンにまつわる、英語の短いフレーズって?I kill time at a ca…
書籍紹介
『1分間英語で「速」音読』(著者:鹿野 晴夫/出版:コスモピア)は、英語を「文字」「音」「意味」の3点セットで脳にインプットする「音読」トレーニングを通じて、英語を英語のまま理解する「英語回路」を育成する一冊です。
日本語訳で状況をイメージしたあと、英文のスピードを上げながら「音読」することで、英語を英語のまま理解する「英語回路」を育てられます。ひとまとまりの英文ごとに、トレーニングにかかる時間の目安は10分程度。手軽に始められ、旅行会話、自己紹介、状況描写、意見表明といった4つの場面の「1分間英語」を何度も声に出してくり返すことで、リスニングやスピーキングの力が伸ばせます。特に、「読めば理解できるのに、話す英語が出てこない」という方のスピーキングスキルアップにおすすめ!
☆この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!


