英語の「kill time」の意味って?
英語をチャンクで覚えよう!
「カフェで時間をつぶす」シーンにまつわる、英語の短いフレーズって?
I kill time at a cafe
カフェで時間をつぶす
I can read there
本も読めるし
I just bought
さっき買ったばかりの
since I got here too early
早く着きすぎちゃったから
and have to wait until the meeting time
打ち合わせまで時間があるから
出典:コスモピア eステーション『文法とチャンク』
チャンクをつないで表現すると
Since I got here too early and have to wait until the meeting time, I should kill time at a café. I can start reading the book I just bought.
=早く着きすぎちゃった。打ち合わせまで時間があるから、カフェで時間をつぶそうかな。さっき買ったばかりの本も読めるし
Pick up!キーワード
- kill time:時間をつぶす、暇つぶしする
- read:読書する、読む
- since:~だから(「 ~以来」という意味のほかに、「~だから(ゆえに)」という意味でも使われます
- early:早い
- until:~まで
名詞の「暇つぶし」は、「killing time」「waste of time」などと表現できます♪
☆英語をチャンクで覚えて、会話力を上達させましょう♪明日のレッスンもお楽しみに!