英語「I get it」の意味って?
友人であるアナとおしゃべり中のミユキ。トピックは、ミユキが付き合い始めたリチャードについて!
M: But… I feel strange. Richard is your friend.
(ミユキ:でも……なんだか変な感じ。リチャードはあなたの友だちだし)
A: Don’t worry! Richard always tells me and Lena about – um…
(アナ:心配しないで。リチャードはいつも私やレナに……)
M: It’s OK. I know he’s dated other people. So… has he told you about… us?
(ミユキ:大丈夫、彼がほかの人たちと付き合ってたのは知ってるから。それで、彼は私たちのことをあなたに話したの?)
A: Actually, no. Wait a minute. Richard isn’t talking – you’re not talking – now I get it!
(アナ:いいえ。ちょっと待って。リチャードも話してない……あなたも話してない……これでわかった)
M: What?
(ミユキ:何を?)
出典:キャスリーン・フィッシュマン 坂本光代 コスモピア編集部 編『日常英会話。ほんとに使える英語表現500』
覚えたいフレーズ&キーワード
- I feel strange.:変な感じがする。/ なんか変な感じ。
- (動詞)date ~:~と付き合う、付き合っている
- Wait a minute.:ちょっと待って。
- I get it!:わかったわ!
ネイティブが相手の言うことに同意したい時、納得した時などによく使うカジュアルな表現「I get it.」。類似表現に「I understand.」があります。
「了解!」という意味合いで使われることが多い過去形の「I got it.」も合わせて覚えておきましょう♪
☆明日のレッスンもお楽しみに!