英語「moving」の意味って?
レストランでデートするミユキとリチャード。乾杯しながら、一緒に見た映画の感想を話していますよ♪
R: Well… kampai!
(リチャード:それじゃあ……カンパイ!)
M: Cheers!
(ミユキ:チアーズ(乾杯)!)
R: So… what did you think of the movie, Miyuki?
(リチャード:それでミユキ、映画はどう思った?)
M: Oh, I liked it a lot. It was funny and… um… oh… like, emotional?
(ミユキ:すごくよかった。おもしろいし……えーと……エモーショナル(感情的)というか)
R: Do you mean moving?
(リチャード:ムーヴィング(感動的)ってこと?)
M: Yes, moving! The actors were great.
(ミユキ:そう、ムーヴィング!俳優たちがよかった)
出典:キャスリーン・フィッシュマン 坂本光代 コスモピア編集部 編『日常英会話。ほんとに使える英語表現500』
覚えたいフレーズ&キーワード
- Cheers!:乾杯!
- movie:映画
- a lot:すごく、かなり
- funny:おもしろい
- emotional:感情的な
- moving:感動的
「感動的」と言いたい時は、「moving」以外に、心に「触れる」という意味の「touching」もよく使われます♪合わせて覚えておきましょう!
☆明日のレッスンもお楽しみに!