
「名刺交換」を2単語の英語で言うと?
出張先での挨拶にまつわる「動作」と「つぶやき」をあらわす英文をチェック♪
I give them a gift from Japan. (日本からのお土産を渡す)
I hope they like Hiyoko manju. (ひよこまんじゅう、気に入ってくれるといいけど)
I am introduced to Mr. Ming’s boss, and we exchange business cards. (Mingさんの上司を紹介され、名刺を交換する)
I’m glad I practiced introducing myself in English beforehand. (英語で自己紹介の練習しておいてよかった)
The boss is younger than I expected. (思ったより若い上司の方だな)
出典:コスモピア eステーション『動作・つぶやき連続表現』
Pick up!キーワード
- gift:贈り物
- I hope~:~だといいな
- exchange business card:名刺を交換する
- practice:練習する
- introduce myself:自己紹介する
- than I expected:思っていたよりも、意外に
日本のビジネスシーンでは、初対面の場合はまず名刺交換…が通常ですが、欧米ではまず握手をして挨拶を交わすことが多いそう。海外出張に行く場合は、その国の名刺交換の風習も予め調べておくと安心ですよ♪
☆「動作」と「つぶやき」を一緒に覚えて、英語力を上達させましょう♪明日のレッスンもお楽しみに!

