「屋根」を1単語の英語で言うと?
日本の「五重塔」「三重塔」を英語で説明すると?
Gojunoto and sanjunoto are tiered towers.
(=五重塔や三重塔とは層になった塔のことです)
They developed from traditional Indian buildings called stupa.
(=インドのstupa(舎利塔)から生まれたものです)
Go means “five” and san means “three,” so the names came from the number of roofs or stories.
(=Goは5、sanは3を意味し、階数や屋根の数を表しています)
The towers store statues too.
(=この塔にも仏像が納められています)出典:コスモピア eステーション『英語で語るニッポン』
Pick up!キーワード
- tiered :層になった
- stupa:舎利塔
- roof:屋根
- story:階
ちなみに「天井」は「ceiling」という英単語で表すことができます♪
☆明日のレッスンもお楽しみに!