富士山の「山頂」を1単語の英語でいうと?
一度は挑戦したい「富士山」の登山。英語で説明すると…?
The best season is in July or August, because it’s too cold and dangerous to climb at other times.
(=7月か8月がベストです。それ以外の時期の登山は寒く危険です)
Actually facilities are open only in summer time.
(=実際のところ、施設は夏の期間しか営業していません)
Most people want to see the sunrise from the summit, so there are huts on the way.
(ほとんどの登山客が山頂で日の出を見たがるため、道には小屋が用意されています)
You can go up to the 5th station by car or bus.
(=5合目までは車かバスで行くことができます)
The 5th station is about halfway up the mountain. From there to the top, you have to walk.
(=5合目は山の中間の高さにあり、残りを足で登らなければなりません)
出典:コスモピア eステーション『英語で語るニッポン』
Pick up!キーワード
- July:7月
- August:8月
- facility:施設
- sunrise:日の出
- summit:山頂
- hut:山小屋
- 5th station:5合目
ちなみに、「山小屋」は「hut」ですが、「帽子」のハットは「hat」。スペルミスに気をつけたい英単語のひとつです♪
☆明日のレッスンもお楽しみに!