「水洗トイレ」を2単語の英語で言うと?
外国人にも人気の、日本のシャワートイレなど「ハイテクトイレ」。多彩な機能を英語で説明すると…?
At minimum high-tech toilets have a heated seat and a bidet shower with drying function.
(=ハイテクトイレには少なくとも、暖房シートとビデ用シャワー、乾燥機能がついています)
You can even adjust the power of the bidet.
(=ビデの強弱も調整することが可能です)
Automatic flushing and automatic seat covers are common, too.
(=自動的に水を流したり自動的に便座のカバーを開閉する機能もふつうに備わっています)
Also some seats have massages functions.
(=マッサージ機能があるものもあります)
Some toilets even have a controller with a screen to control the temperature of the water.
(=中には水の温度を調整するためのスクリーンがついたコントローラーが備わっているトイレもあります)
出典:コスモピア eステーション『英語で語るニッポン』
Pick up!キーワード
- at minimum:少なくとも、最低(最小)でも
- heated seat :暖房シート
- drying function:乾燥機能
- flush:水を流す
- common:一般的、普通、常識
- temperature:温度
ちなみにいまやスタンダードの「水洗トイレ」は、上の会話にもでてくる「flush」を使って「flush toilet」などと表現されます♪
☆明日のレッスンもお楽しみに!