BLOG

“I Love You” あなたならどう訳す? 100通りの愛のフレーズ集

今日の「まっこリ~ナのカフェボンボン」の本棚は、『I Love Youの訳し方』

夏目漱石は“I Love You”を「月が綺麗ですね」、二葉亭四迷は「死んでもいいわ」と訳したそうです。日本語の愛の表現はこんなにも多種多様! 100通りの“I Love You”を集めた本をどうぞ。

20170408
I Love Youの訳し方
著者:望月竜馬/絵:ジュリエット・スミス
出版社:雷鳥社

好き、愛してる。I Love You。この気持ちを自分なりの言葉で伝えるなら。

100人の作家の作品や手紙から100通りの愛の表現を厳選した本書。ロマンチストの肩書きをもつ著者が「情熱的」「感傷的」「浪漫的」など5つのテーマでフレーズを紹介します。作家の魂のこもった愛の言葉は、「愛してる」よりたぶんずっと熱くて、からだじゅうを駆け巡る感じがします。

さまざまな愛の伝え方に心が揺さぶられるけれど、私はやっぱりこのフレーズにいちばんときめきました。

「キスしてもいいですか」—島本理生『君が降る日』より。

私なら“I Love You”をなんて訳すだろう? どんな言葉でささやこう。きっと、本のページをめくりながら、そう考えているあなたがいます。大切な人に想いを伝えたくなります。

Love, まっこリ〜ナ

***

「まっこリ~ナのカフェボンボン」を読んでくださってありがとうございます。「カフェボンボン」が心ときめく本との出会いの場となりますように。

*朝読書のすすめ『まっこリ~ナのCafe BonBon』連載一覧はこちらです。
https://asajikan.jp/topics/cafebonbon/

朝読書のすすめ『まっこリ~ナのCafe BonBon』はこちら>>

この記事を書いた人
Nice to meet you!

朝読書のすすめ『まっこリ~ナのCafe BonBon』

公式ブログ
小説から絵本まで、編集者が選ぶ”朝読書”におすすめの1冊
Written by

まっこリ〜ナ

編集者・ライター

出版社勤務を経てフリーランスに。図鑑や写真集、子どもの本や雑誌などの編集に携わる。本がくれる愛のチカラを糧に生きる日々。いちばん好きな本の主人公は長くつ下のピッピ。
趣味は草花園芸、編み物、ランニング、スポーツ観戦。

連載記事一覧

みんなの朝時間.jpツイート

今日の朝の人気ランキング