スープは「飲む」もの?「食べる」もの?

 

おはようございます♬

先日、『クラムチャウダーとおにぎり』
という微妙な朝食を食べていた時

breakfast

 

 

 

 

 

そういえば「スープっって英語で言うとき
『飲む』だっけ?『食べる』だっけ?」と湧いた疑問を

シアトルのスープのご紹介とともに
解決していこうと思います♬
(スープの写真が増えてきてどこかのタイミングで
ご紹介したかっただけ、というのが本音ですw)

 

と、いうわけでシアトルの名物料理の1つと言えば
サンフランシスコ・ボストン・ニューヨークと並んで
『クラムチャウダー』

お店によって、味や食感が違うので
何日か続いても結構、楽しくいただくことが可能です。
シアトルの老舗チェーン「Iver’s」のはこんな感じ。
いわゆる基本中の基本で”サラサラともったり”の中間。
スープと具のバランスが◎

Iver's

 

 

 

 

 

Brooklyn」のクラムチャウダーはこんな感じで
サラサラ度はアップする代わりに具の貝の量もアップ!
そしてトリュフオイルがかかっているので香りが◎

brooklyn

 

 

 

 

 

Pike Place Marketの中にある「Lowell’s」のは
もうもったり感満載の、この小さなボウル1つで満腹になるところが◎clam chowder

 

 

 

 

クラムチャウダーと一口に言っても全然違うので
まだまだいろんなお店に挑戦中です♬

 

そうそう、そういえばこの間ふと
ケンタッキーフライドチキンのCMを思い出して
急に食べたくなった「チキンクリームポットパイ」
うちの近所の「RAM」ではイメージと全然違うのが出てきて
ショックが隠せませんでした。食べたい日本のケンタッキー…涙
※調べてみたら現在は販売していないようです、うう( ;∀;)

chicken pot pie

 

 

 

 

 

朝から食べるにはヘビーなルックスの
このサンドイッチとチリスープはMeat & Breadのもの。
朝食べたらおやつまでは何もいらない。
そんな感じです(; ・`д・´)

chili soup

 

 

 

 

 

ここまでの写真と説明を見てもう朝時間美人たちはお気付きかと思いますが

そうです。英語でスープは「飲む」ものではなく「食べるもの」のイメージ。

なので、正解は I eat soup. = スープを飲む(食べる)

美味しい朝ごはんやブランチをいただくと
つい「あ、これ朝時間のためにとっておこう♬」と思っても
なかなか使われることって多くない私の写真フォルダ。

今日はかなり満足です♬

と、いうわけで日本のみなさま花粉症などいかがでしょうか。
私も、田舎生まれ&育ちにも関わらず
なぜかシアトルで花粉症デビューしてしまいました(/ω\)

いろいろエイヤー!ってしたくなりますが
美味しいスープで本日もどうぞSweetな1日になりますように♡

 

この記事を書いた人
Nice to meet you!

【アメリカ・シアトル】Sweet Morning Delivery from Seattle

米国・シアトル在住レポーターから届くシアトルの朝時間
Written by

はらだちほ(アメリカ在住)

(アメリカ・シアトル 滞在中)

会津若松で生まれ 夢の『海外での大学生活』に破れ上京。 インド〜ネパールに学生時代を捧げ TV→広告代理店→コスメ→IT企業と転職 合間に旅を重ね、震災を機に会津へ戻り、 復興イベントなどを手掛け、 新たな舞台に相応しいのかシアトルへ。 暮らすように旅して、旅するように暮らしてます♪

連載記事一覧

世界の朝の人気ランキング