BLOG
 

BONBON260

今日のカフェボンボンは、『世界のすべての七月』

アメリカの作家、ティム・オブライエンの圧倒的な小説世界。作家の村上春樹さんの翻訳でお楽しみください。

20140718

世界のすべての七月
著者:ティム・オブライエン/訳:村上春樹
出版社:文藝春秋

物語のキーワードは1969年。この年に大学を卒業した男女が30年ぶりの同窓会で再会する。

60年代後半のアメリカで青春を送った彼らもいまでは50代半ば。ラブ&ピースの輝かしい日々は遠い過去となった。友人や恋人と浮かれ騒いでいたあのころ、誰が予想できただろう。戦争、結婚、離婚、病気、友人や不倫相手の死を。

背中にさまざまな現実を背負いながら、仲間と再会することで過去と向き合い、いまの自分を見つめ直す。その過程はとても苦しいものだけれど、同じ時間を共有した者だけに通じる切実な思いがそこにある。

バーでボブ・ディランの曲に盛り上がる彼らのところに若い男がやってきて言う。60年代のめそめそしたゴミみたいな音楽をジュークボックスでかけまくるのはやめてくれ。

離婚した弁護士のエイミーが「向こう行って、死んじまいな」とやり返す。人生に若々しさが甦った瞬間、そして素敵なシーン。

原題はJULY, JULY。ぜひ7月に選びたかった本です。読書の時間がゆっくりとれる休日にはこんな長編小説をぜひ。

Love, まっこリ〜ナ

 

この記事を書いた人
Nice to meet you!

朝読書のすすめ『まっこリ~ナのCafe BonBon』

公式ブログ
小説から絵本まで、編集者が選ぶ”朝読書”におすすめの1冊
Written by

まっこリ〜ナ

編集者・ライター

出版社勤務を経てフリーランスに。図鑑や写真集、子どもの本や雑誌などの編集に携わる。本がくれる愛のチカラを糧に生きる日々。いちばん好きな本の主人公は長くつ下のピッピ。
趣味は草花園芸、編み物、ランニング、スポーツ観戦。

連載記事一覧

今日の朝の人気ランキング