「とんこつ」を2単語の英語で言うと?
日本で人気のある料理のひとつ「ラーメン(Ramen)」。英語では次のように説明することができます♪
Ramen is a very popular kind of noodle. (ラーメンは日本でとても人気の麺類です)
Ramen noodles originally came to Japan from China, but ramen developed as a Japanese dish.(ラーメンの麺はもともと中国から伝わりましたが、日本の料理として発展してきました)
The noodles can be thick or thin and so on.(麺には太麺、細麺などがあります)
The soup can be made with various ingredients — pork bone, or dried sardine. (スープは豚骨や魚のダシなどさまざまな食材から作られます)
Ramen has a lot of maniac fans.(ラーメンには熱狂的なファンがたくさんいます)
出典:コスモピア eステーション『英語で語るニッポン』
Pick up!キーワード
- originally :もともと
- Japanese dish :日本料理
- pork bone:とんこつ
- dried sardine:煮干し(だし)
- maniac fans:熱狂的なファン、熱心なファン
海外にもファンが多い「ラーメン」。外国人に説明するなら、スープや麺の太さに寄って味わいが全く異なることを伝えたいですね!
☆明日のレッスンもお楽しみに!