英会話でよく使われる「You’re so silly」の意味は?

毎日更新!英語を聞いて学べる「コスモピアeステーション」とのコラボ連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」。日常の会話シーンにでてくるリアルで簡単な英語表現をご紹介します♪

英会話でよく使われる「You’re so silly」の意味は?

今日覚えたいキーフレーズは、アナが担当する子ども番組を見たあと、同僚たち(=coworkers)と話すシーンからピックアップ♪

Coworker 3: Good job, Anna. You know, I still don’t like children’s shows, but I like this children’s show.(よくやったわ、アナ!ほら、私はまだ子ども番組は好きではないけど、この子ども番組は好きよ!)
Coworker 2: I liked the time travel.(この時間旅行は楽しい)
Coworker 1: But time travel is not real. You’re so silly, Anna.(でも時間旅行は現実ではない。君はとてもおかしな人だ、アナ)
Anna: Yeah, time travel is so silly. Thanks, goodbye. Bye, thank you. (そうね、時間旅行はかなりおかしな話よね。ありがとう、さようなら。バイ!)

訳:コスモピア編集部 VOA Learning Englishより

今日のキーフレーズ

「時間旅行」は英語でもそのまま ” time travel” などと表現できます。

また、”silly” は「くだらない」「ばかげた」などの意味ですが、”You’re so silly” と表現すると「おかしい人ね」「おばかさんね」というニュアンスになり、カジュアルに相手をからかうような意味合いで使うことができます♪

(コンテンツ公式提供:コスモピアeステーション「eステ」

この記事を書いた人
Nice to meet you!

みんなの朝時間.jpツイート

今日の朝の人気ランキング