Fancy meeting you here (=こんなところで会えるとは奇遇ですね。)
思いがけない場所で、意外な相手にばったり出会ったときに、軽い驚きを表すフレーズです。 Well, well. This is a surprise. / Speak of the devil.(うわさをすれば影)/ What a small world!(世間は狭いですね)も使用されています。
A: Fancy meeting you here. Do you come here all the time?
B: Yeah, all the time. How about you?
———-
A: 奇遇ね。ここにはしょっちゅうきているの。
B: うん、頻繁に。君は?
…となります。
いかがでしたか?明日もお楽しみに!
このコンテンツをスマホで聴こう!アプリダウンロードはこちら >>
(コンテンツ公式提供:コスモピア株式会社「使える 英会話鉄板表現160」(著者:浦島久))