村上春樹作品の人気は中国でも絶大。
台湾での人気はもっとすごいようで、だいぶ前に繁体字で村上春樹の新作が発売されていましたが、簡体字のものはしばらく待っていたのですが北京の書店に並んだのは最近。
早速購入し、日本語で読む前に中国語で読むことにしました。
翻訳者によってだいぶテイストが変わってくると言われる村上作品。
とても楽しみです。
村上春樹作品の人気は中国でも絶大。
台湾での人気はもっとすごいようで、だいぶ前に繁体字で村上春樹の新作が発売されていましたが、簡体字のものはしばらく待っていたのですが北京の書店に並んだのは最近。
早速購入し、日本語で読む前に中国語で読むことにしました。
翻訳者によってだいぶテイストが変わってくると言われる村上作品。
とても楽しみです。