西安へ旅行に行ったときのこと。
屋台などで、「ビィアンビィアン」と繰り返し唱えながら、
麺を練っている光景に何度か出会いました。
(「ビィアンビィアン麺」という食べ物)

a1


この写真の後ろの看板の漢字は、
中国で最も画数が多い字と言われ、全部で56画。
「ビィアン」(biang)と読み、
辞書などには掲載されていない民間オリジナル文字。
中国で一番画数とされています。

ちなみに日本人が作った、中国には存在しない漢字で、
一番画数が多いと言われているのが、

kokuzi-2

↑この文字。
「おおど」「たいと」等と読み、上記の「ビィアン」よりも多い84画!

漢字を使う日本と中国。
中国から漢字を「輸入」した日本ですが、
何かを表現しようと、漢字をたくさん組み合わせてしまうところは、
その実、中国に勝っているのかもしれませんね。

 

この記事を書いた人
Nice to meet you!

【中国】美的中国手帖~大きな国の路地裏シャングリラだより [更新終了]

中国・北京在住レポーターから届く朝時間 [更新終了]
Written by

麻友子(中国在住)

(中国・北京滞在中)
住めば都、中国からの朝だより。カラープラクティショナー。China-Color に満ちたレトロモーニング風景をお送りします。

連載記事一覧

今日の朝の人気ランキング