
英語「Your change is 500 yen」の意味って?
プレゼントを探したりショッピングをするときによく聞かれる定番の英語フレーズを、意味のかたまりごとに区切った英文で読んでみましょう♪
Ben: I’ll pay in cash. Here’s 5,000 yen.(現金で払います。5000円です)
Staff: Thank you. Your change is 500 yen. Here are your gifts and receipt.(ありがとうございます。おつりは500円です。こちらがプレゼントです、そしてレシートです)
Ben: Thanks!(ありがとうございます!)
Staff: You’re welcome. By the way, each sweet has a label / in English and Japanese.(どういたしまして。ちなみに、それぞれのお菓子には英語と日本語のラベルが付いています)
Ben: That’s helpful. I’m sure / my friend will love them.(助かります。きっと友達も気に入ってくれるでしょう)
Staff: I hope so! Have a great day.(そう願っています!良い一日を)
Ben: You too!(あなたも!)
( 鹿野 晴夫(著) 『1分間英語で「速」音読』より )
- “change” は「変化」という意味で知られていますが、買い物の場面では「おつり」という意味でも使われます。
- 自分が現金で支払うときは、Benのように “I’ll pay in cash.(現金で払います)” と言えばOK。カード払いなら “I’ll pay by card.(カードで払います)” と表現できます。
- 会話の話題を少し足したいときに便利なのが、”By the way, ~(ちなみに、~)” という表現です。本文では店員さんが “By the way, each sweet has a label in English and Japanese.(ちなみに、それぞれのお菓子には英語と日本語のラベルが付いています)” と説明しています。相手の話にひと言加えたいときや、別の情報を伝えたいときに使える定番フレーズです。
今日覚えたいワード&フレーズ
- pay in cash:現金で支払う
- change:(特に買い物の場面で)おつり
- by the way:ところで、ちなみに
- helpful:助かる、役に立つ
- I’m sure:きっと~だと思う、私は~だと確信している

英語「give change」の意味って?
英語「give change」の意味って?to 不定詞を名詞的、形容詞的、副詞的に使い分けて、文を作ってみましょう。サッカーがしたい。I want to play soc…
書籍紹介
『1分間英語で「速」音読』(著者:鹿野 晴夫/出版:コスモピア)は、英語を「文字」「音」「意味」の3点セットで脳にインプットする「音読」トレーニングを通じて、英語を英語のまま理解する「英語回路」を育成する一冊です。
日本語訳で状況をイメージしたあと、英文のスピードを上げながら「音読」することで、英語を英語のまま理解する「英語回路」を育てられます。ひとまとまりの英文ごとに、トレーニングにかかる時間の目安は10分程度。手軽に始められ、旅行会話、自己紹介、状況描写、意見表明といった4つの場面の「1分間英語」を何度も声に出してくり返すことで、リスニングやスピーキングの力が伸ばせます。特に、「読めば理解できるのに、話す英語が出てこない」という方のスピーキングスキルアップにおすすめ!
☆この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!


