
「品ぞろえがいい」って英語でどう言う?
日本を訪れた外国人とショッピングに行く時に使える、定番英語フレーズを覚えましょう♪
その店のほうが品ぞろえがいいし、安いですよ。
→That shop has a wider range and at better prices.
今、セール中ですね。私も買おうかな。
→These are on sale. I might get one too.
私ならこっちを買います。
→If I were you, I would buy this.
まだ見て回る時間はありますか?
→Do you still have time to look around?
何軒か見比べてから決めるといいですよ。
→You should shop around a bit before deciding.
( コスモピア編集部 編 『ひとこと英語でおもてなし』より )
- on sale で「セール中」「値下げされている」という意味になり、お店で値札やポップを見て「今安くなってるね」と伝えたいときに便利なフレーズです。
- If I were you で「もし私があなただったら」という仮定の表現になり、ストレートに命令するのではなく、「私だったらこうするよ」とやわらかくアドバイスしたいときに使えます。
今日覚えたいワード&フレーズ
- a wider range:品ぞろえがよい
- at better prices:より安い価格で
- on sale:セール中で
- I might…:もしかしたら私は~するかもしれない
- If I were you…:仮にもし私があなただったら~
- look around:見て回る
- shop around:何軒か見て回る、物色する

「割引はありますか」を英語で言うと?
「割引はありますか」を英語で言うと?「気をつけることは?」「バスと地下鉄どっちが便利?」「シニア割はありますか?」…など、観光案内所やチケット窓口で使えるリアルなフレーズ…
書籍紹介
書籍『ひとこと英語でおもてなし』は、海外からいらした観光客のおもてなしにすぐに使える「ひとこと英語」が掲載された、インバウンド観光客が多い時代に役立つ一冊。
例)
「私も同じ方向に行きます」「途中までお連れします」
「お土産に何を買いたいですか」「この煎餅は日もちしますよ」
「お探しのものはみつかりましたか」「どうぞごゆっくり」
「畳の上に座れますか」「足を崩してもいいんですよ」
といった、道案内、電車の乗り方、名所案内、デパート、ファッション、電気製品、寿司、ラーメン、居酒屋、コンビニ、伝統文化、年中行事などよくあるシー ン別に、必要となるフレーズが満載。言いたいことをピンポイントで探したり、よくある言い回しを覚えたり、ひととおりの定番表現を身につけたり、いろいろな使い方ができます。持ち運びに便利なB6サイズです。
『ひとこと英語でおもてなし』(amazon.co.jpへ)>>
バックナンバー
1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン by 編集部(協力:eステ)
☆この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!


