
「ご案内しましょうか」を英語で言うと?
日本を訪れた外国人とショッピングに行く時に使える、定番英語フレーズを覚えましょう♪
この店ではたくさんのキャラクターフィギュアを売っています。
→They sell many character figures in this store.
電気製品を買いたいなら、秋葉原へ行ったらどうですか?
→If you want to buy electrical goods, how about visiting Akihabara?
ほかの場所も見てみますか?
→Would you like to try somewhere else?
秋葉原に有名な専門店があります。ご案内しましょうか?
→There is a famous specialty shop in Akihabara. Shall I take you there?
近くにもっとよい店がありますよ。
→I know a better shop nearby.
( コスモピア編集部 編 『ひとこと英語でおもてなし』より )
- If you want to ~ で「~したいなら」、how about ~ ing? で「~してみては?」という提案のフレーズです。電気製品を買いたい観光客に、秋葉原をおすすめしたいときにぴったりの言い方です。
- Shall I ~? は、相手に「~しましょうか?」と声かけしたいときに便利な言い回しです。旅行中なら Shall I take a picture for you?(写真をお撮りしましょうか?)なども覚えておくと便利です。
- 「近くにもっとよい店がありますよ。」は、I know a better shop nearby. と表現できます。I know ~ で「~を知っていますよ」と情報を教えるニュアンスになり、nearby で「近くに」という意味になります。ほかにおすすめのお店があって、さりげなく案内したいときに使える便利なひと言です。
今日覚えたいワード&フレーズ
- character figures:キャラクターフィギュア
- electrical goods:電気製品
- somewhere else:ほかの場所
- specialty shop:専門店
- Shall I take you there?:ご案内しましょうか?
- nearby:近くに

「近くにスーパーはありますか」を英語で言うと?
「近くにスーパーはありますか」を英語で言うと?「予約しています」「荷物を部屋まで運んでいただけますか」「スーパーは近くにありますか」…など、ホテルでよくある会話を、英語で…
書籍紹介
書籍『ひとこと英語でおもてなし』は、海外からいらした観光客のおもてなしにすぐに使える「ひとこと英語」が掲載された、インバウンド観光客が多い時代に役立つ一冊。
例)
「私も同じ方向に行きます」「途中までお連れします」
「お土産に何を買いたいですか」「この煎餅は日もちしますよ」
「お探しのものはみつかりましたか」「どうぞごゆっくり」
「畳の上に座れますか」「足を崩してもいいんですよ」
といった、道案内、電車の乗り方、名所案内、デパート、ファッション、電気製品、寿司、ラーメン、居酒屋、コンビニ、伝統文化、年中行事などよくあるシー ン別に、必要となるフレーズが満載。言いたいことをピンポイントで探したり、よくある言い回しを覚えたり、ひととおりの定番表現を身につけたり、いろいろな使い方ができます。持ち運びに便利なB6サイズです。
『ひとこと英語でおもてなし』(amazon.co.jpへ)>>
バックナンバー
1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン by 編集部(協力:eステ)
☆この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!


