BLOG

NYより愛を込めて♡まぁまぁだね、の英語表現w

 

おはようございます♬

私がアメリカで一番好きな街は
住んでいるこのシアトルではなく
ニューヨークだということは
昨年の冬のニューヨークからの暑苦しすぎる
朝時間レポートで伝わったのではないでしょうか?

そんなわけで前回のニューヨーク旅で
目にしたけれど飲むことができず
ずっと気になっていた
ブルックリン生まれの「DONA CHAI」を
メールでオーダーできることを知り

早速買ってみた私。
紅茶の原液が入っていて
ミルクと同量で割ればすぐ飲めるというスグレモノ。

 

 

 

 

 

見た目のおしゃれさとは裏腹に
むむむむむ。

普通…

こんなとき英語では
It’s OK.まあまあかな。

くらいが妥当な表現。

意外なことにアメリカ人は
相当怒ったり、嫌な思いをしない限り
美味しくないわ、とか
好きじゃないわ、とはっきり言わないんです。

料理を試してIt’s good.=まあまあね。
相手のアイデアを聞いてThat’s good.=いいんじゃない?
How are you?と聞かれてGood.=まあまあです。

そうだ以前”Good”は「良い」って意味だけじゃないの?
でもご紹介しましたよね。

なのでGoodは使うときの表情や
イントネーションが大切ってこと、覚えててくださいね♬

 

DONA CHAIと違って(失礼!Excuse my french!)
NYから届いたこのクリームが最高だったのでこちらもご紹介♡

 

 

 

 

 

これはNY在住の友人が日本の製品を
カスタマイズしてBarneys New Yorkで販売しているスグレモノ。

KOISURU TAMAHADA HANDCREAM。

肌アレしやすい美容師さんたちに
人気のハンドクリーム。

香りも付け心地もしかもパッケージも
So sick.最高♬です。

※sickは「病気な」という意味なのですがスラングで
「最高にクールな」「最高な」という意味になるのです※

もっと褒めちゃうなら
This is one of a kind!これって最高!
※One of a kindは「他にはない」「たった1つの」
「比べるものがない」という最高の誉め言葉※

 

あんまり褒めすぎて友達が
居心地悪い思いをする前に本日はこの辺で。

みなさま、どうぞSweetな1日を♡

 

この記事を書いた人
Nice to meet you!

Sweet Morning Delivery from Seattle ~アメリカ・シアトルから届く朝時間~

公式ブログ
米国在住のはらだちほさんから届く、シアトルの朝時間♪
Written by

はらだちほ(アメリカ在住)

会津若松市出身。国際結婚を機にアメリカに移住。シアトルでの生活が10年目になりました。

2023年から大学に戻りSocial Justiceを勉強しています。そして10年間続けた不妊治療の結果、2024年10月に出産。現在、アメリカの大学生活&海外での子育てと目まぐるしい毎日を送っています。

この公式ブログでは、その中で感じたこと、特に食べたもの(プロフ写真通り、食いしん坊なのです)、そしてアメリカでの子育てについても発信していけたらと思っています!

連載記事一覧

今日の朝の人気ランキング