
「ずっと楽しみにしてた」って英語でどう言う?
日本を訪れた外国人と食事に行く時に使える、定番英語フレーズを覚えましょう♪
わかりました。では、夕食に何を召し上がりたいですか。
→OK. So what would you like to eat for dinner?
うーん、シーフードが食べたいな。
→Well… I’d love to have seafood.
もう日本で寿司は食べました?
→Have you had sushi in Japan already?
まだ。日本で寿司を食べるのをずっと楽しみにしてたんだよね。
→Not yet. I’ve really been looking forward to eating sushi here.
わかりました。いい回転寿司のお店を紹介しましょう。
→All right. I’ll introduce you to a great conveyor belt sushi place.
( コスモピア編集部 編 『ひとこと英語でおもてなし』より )
- I’d love to… は「ぜひ~したい/~できたらうれしい」のニュアンスで、強すぎず感じよくリクエストできます。
- look forward to + ~ing(動名詞)で「~するのを楽しみにする」を表し、really を入れると「すごく楽しみにしてた!」と気持ちが強調できます。
今日覚えたいワード&フレーズ
- what would you like to eat for dinner?:夕食に何が食べたいですか?
- I’d love to:ぜひ~したい、~したいな
- seafood:シーフード、魚介料理
- Have you had sushi?:寿司は食べたことある?
- looking forward to:~を楽しみにしている
- conveyor belt sushi:回転寿司

英語「be on point」の意味って?
英語「be on point」の意味って?カフェでくり返し使える定番表現や、習慣的に行う行動表現を英語で言ってみよう! This café is great for pe…
書籍紹介
書籍『ひとこと英語でおもてなし』は、海外からいらした観光客のおもてなしにすぐに使える「ひとこと英語」が掲載された、インバウンド観光客が多い時代に役立つ一冊。
例)
「私も同じ方向に行きます」「途中までお連れします」
「お土産に何を買いたいですか」「この煎餅は日もちしますよ」
「お探しのものはみつかりましたか」「どうぞごゆっくり」
「畳の上に座れますか」「足を崩してもいいんですよ」
といった、道案内、電車の乗り方、名所案内、デパート、ファッション、電気製品、寿司、ラーメン、居酒屋、コンビニ、伝統文化、年中行事などよくあるシーン別に、必要となるフレーズが満載。言いたいことをピンポイントで探したり、よくある言い回しを覚えたり、ひととおりの定番表現を身につけたり、いろいろな使い方ができます。持ち運びに便利なB6サイズです。
『ひとこと英語でおもてなし』(amazon.co.jpへ)>>
バックナンバー
1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン by 編集部(協力:eステ)
☆この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!


