「お邪魔してすみません」を4単語の英語で言うと?
インターナショナルスクールの教師であるアナとリチャードがランチをしていると、同様のコバヤシ先生が話しかけてきました。
Kobayashi: Hello, everyone.
(コバヤシ:こんにちは、みなさん)
A: Hi, Mr. Kobayashi!
(アナ:こんにちは、コバヤシ先生!)
R: How’re you doing, Kobayashi-san?
(リチャード:コバヤシさん、お元気ですか?)
K: Fine, thanks. Sorry to disturb you. I’m distributing these notices about the new school regulations.
(コバヤシ:おかげさまで、ありがとう。お邪魔して悪いね。学校の新しい規則についてのお知らせを配ってるんだ)
出典:キャスリーン・フィッシュマン 坂本光代 コスモピア編集部 編『日常英会話。ほんとに使える英語表現500』
覚えたいフレーズ&キーワード
- How’re you doing:お元気ですか?
- Sorry to disturb you:お邪魔してすみません
- distribute:配る、流通させる
- notice:お知らせ、通知
- regulation:規則
「ちょっとお邪魔します」「すみません」と言うニュアンスで軽く断りたいときは、シンプルに「Excuse me.」でもOKです♪
☆明日のレッスンもお楽しみに!