
「痛み止めはありますか」を英語で言うと?
日本を訪れた外国人観光客と、薬局やドラッグストアで買い物をするときによく使う英語フレーズを覚えましょう♪
のどが少し痛いです。薬はありますか?
→I have a sore throat. Do you have anything for that?
はい、のど飴とスプレータイプの薬がございます。こののど飴ははちみつ入りで人気です。
→Yes, we have throat lozenges and spray medicine. These lozenges contain honey and are very popular.
痛み止めはありますか。
→Do you have painkillers?
こちらに痛み止めの薬があります。この薬は頭痛・腹痛・生理痛に効きます。
→We have pain relief tablets here. This medicine works for headaches, stomachaches, and menstrual pain.
あちらのポットでカップ麺にお湯を入れることができます。
→You can use the hot water over there to make your cup noodles.
ありがとう。
→Thanks.
( コスモピア編集部 編 『増補改訂版 ひとこと英語でおもてなし』より )
- anything for that は「それに効くものありますか?」というニュアンスで、症状に合う薬をやわらかく聞きたいときに便利な言い回しです。具体的な薬の名前がわからないときにも使えます。
- throat lozenges は「のど飴」、painkiller や pain relief tablets(錠剤) は「痛み止め」という意味で、薬局でよく使う基本単語です。
- また、This medicine works for? は「この薬は~に効きます」という表現で、headaches(頭痛)や stomachaches(腹痛)などとセットでよく使われます。症状を伝えたり、説明を聞くときに覚えておくと便利です。
今日覚えたいワード&フレーズ
- sore throat:のどの痛み
- throat lozenges:のど飴
- painkiller:痛み止め、鎮痛剤
- pain relief tablets:痛み止めの錠剤(鎮痛剤)
- menstrual pain:生理痛

「副作用」を2単語の英語で言うと?
「副作用」を2単語の英語で言うと?健康の話題でのやり取りとして想定される、一往復の短い英語の会話をまとめました♪I fel terrible. I think I hav…
書籍紹介

書籍『増補改訂版 ひとこと英語でおもてなし』は、海外からいらした観光客のおもてなしにすぐに使える「ひとこと英語」が掲載された、インバウンド観光客が多い時代に役立つ一冊。
例)
「私も同じ方向に行きます」「途中までお連れします」
「お土産に何を買いたいですか」「この煎餅は日もちしますよ」
「お探しのものはみつかりましたか」「どうぞごゆっくり」
「畳の上に座れますか」「足を崩してもいいんですよ」
といった、道案内、電車の乗り方、名所案内、デパート、ファッション、電気製品、寿司、ラーメン、居酒屋、コンビニ、伝統文化、年中行事などよくあるシーン別に、必要となるフレーズが満載。言いたいことをピンポイントで探したり、よくある言い回しを覚えたり、ひととおりの定番表現を身につけたり、いろいろな使い方ができます。持ち運びに便利なB6サイズです。[音声DL・電子版付]
完売となった『ひとこと英語でおもてなし』の増補改訂版です。接客英語の章をあらたに追加し、28ページ増。書籍を購入すると同一内容の音声付き電子版を無料で使うことができます。
『増補改訂版 ひとこと英語でおもてなし』(amazon.co.jpへ)>>
バックナンバー
1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン by 編集部(協力:eステ)
☆この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!

